论坛风格切换
 
  • 帖子
  • 日志
  • 用户
  • 版块
  • 群组
帖子
购买邀请后未收到邀请联系sdbeta@qq.com
  • 7阅读
  • 0回复

[业界新闻]Google翻译上线口语纠正功能 率先在美印推出 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

发帖
11494
今日发帖
最后登录
2026-04-29
只看楼主 正序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2026-04-29 11:25:25
  Google近日为其翻译服务上线一项全新AI口语练习功能,帮助用户在学习外语时纠正发音、提升口语表达能力。这一名为“发音练习(pronunciation practice)”的工具通过分析用户语音,实时给出改进建议,让学习者在开口进行真实对话前,先在应用内完成针对性练习。 Z5{M_^  
:FdV$E]]<  
  该功能会对用户的发音进行细致拆解,并以接近拼音式的音标提示形式呈现,帮助学习者更直观地理解正确读法,从而“给你一次真正练对的机会”。这一设计被认为与语言学习应用多邻国(Duolingo)中的发音练习模块在体验上有一定相似之处,都强调通过即时反馈强化口语训练。 A]vQ1*pnk  
Z)(C7,Xu  
  目前,Google翻译的发音练习功能已在美国和印度的Android用户端率先上线,支持英语、西班牙语和印地语三种语言。Google尚未公布该功能何时扩展到更多地区,也未说明是否以及何时登陆iOS平台。 I|$_[Sw  
;z7iUke0%  
  此次更新也是Google翻译服务上线20周年系列纪念活动的一部分。Google表示,“发音练习”是用户呼声最高的功能之一,公司希望借助新一代AI技术,让翻译工具不仅能“看懂文字”,也能真正帮助用户“说得更地道”。官方披露的数据显示,目前每月有逾10亿用户使用Google翻译服务,而Google通过Translate、Search、Lens以及Circle to Search等产品,每月处理的翻译词量已经达到约1万亿词。  Wcn^IQ  
Tr}c]IP*  
  随着生成式AI与语音识别技术的持续发展,越来越多语言学习与翻译类应用开始尝试把“发音纠正”“口语陪练”纳入核心功能。分析人士认为,Google在翻译产品中加入发音练习,不仅有助于进一步稳固其在多语言工具领域的主导地位,也预示着传统“看字对照”的翻译体验,正加速向更贴近真实交流场景的口语化方向演进。 ZD0Q<8%